Головна | Правила | Додати твір | Новини | Анонси | Співпраця та реклама | Про проект | Друзі проекту | Карта сайта | Зворотній зв'язок

Изложение сюжета рассказа О. Генри «Вождь краснокожих»

19.12.2009

Дельце как будто подвертывалось выгодное. Отпетые мошенники Сэм и Билл остановились в городишке «Вершины» штата Алабама, расположенном на плоской, как блин, равнине. Для проведения жульнической спекуляции земельными участками в Западном Иллинойсе их совместному капиталу не доставало двух тысяч долларов. Тогда было решено совершить похищение.


Чадолюбие, как известно, сильно развито у деревенских жителей, — здраво рассуждали два друга, сидя на крыльце единственной в городе гостиницы, — а местные, беззаботные и сентиментальные люди, попадали именно в эту категорию. Да и поиски пропавшего ребенка ограничились бы рысканьем по окрестностям двух—трех сельских констеблей, пары неопытных ищеек и объявлениями в местной газете « Еженедельный бюджет фермера». Складывалось все недурно. Похитители выбрали сына самого видного из горожан Эбенезера Дорсета — прижимистого, честного и неподкупного церковного сборщика. Мальчишке было лет десять, а его веснушчатую рожицу и копну огненных волос знала уже вся округа. Казалось, две тысячи сами плыли в руки. Но обо всем по порядку. Однажды вечером друзья, наняв шарабан в соседней деревушке, проезжали мимо дома старика Дорсета. Малыш прогуливался по улице и забавлялся, бросая камнями в котенка. Билл предложил младшему Дорсету леденцов и прокатиться с ними, но получил в глаз обломком кирпича.


Слезая с шарабана, Билл заявил, что это будет стоить лишних пятьсот долларов старику Дорсету. Мальчишка отчаянно вопил и сопротивлялся, оставив глубокие царапины на лице похитителя. Наконец его затолкнули на дно шарабана и доставили в заранее подготовленное место, в двух милях от города. Там была небольшая, поросшая кедровником гора с заброшенной пещерой. Оставив своего компаньона в пещере с мальчишкой, Сэм отвез повозку в деревню и вернулся поздно. Младший Дорсет стоял у пылавшего костра и зорко вглядывался в темноту. В.его рыжих кудрях красовались два ястребиных пера. Увидев Сэма, он нацелился в него палкой и издал душераздирающий вопль. У видавшего виды мошенника в груди все похолодело. Тогда толстяк Билл пояснил, что мальчишка решил играть в Вождя Краснокожих, а сам Билл теперь — старый охотник Хенк, с которого на рассвете снимут скальп. Сэма малыш окрестил Змеиным Глазом и Соглядатаем, пообещав заживо изжарить на костре с восходом солнца.


За ужином друзья услышали, что Вождю Краснокожих у них очень понравилось, что домой и в школу он ни за что не вернется, что раньше у него жил ручной опоссум. Заодно они узнали и все местные новости. Мальчишка завалил их тысячей бессмысленных вопросов, время от времени вскакивая и издавая победный клич краснокожих, чем окончательно доконал Билла. Наконец Вождя уложили спать. Полночи он орал на ухо мошенникам

  • «Потише, приятель!», хватал ружье и крался к выходу пещеры проверить, не приближается ли шайка разбойников. Под утро все забылись тревожным сном. Сэму снилось, что его похитил рыжий пират и привязал  к дереву. Проснулся он от пронзительного визга — не крика, не вопля, какой могут издавать голосовые связки мужчины, а именно визга. Мальчишка сидел на груди у перепуганного Билла и ножичком для резки грудинки пытался снять с несчастного скальп. Дух Билла был сломлен. Сэм отобрал у Вождя нож и задремал было снова, но тут же проснулся, вспомнив второй приговор.
  • «— Чего ты поднялся в такую рань, Сэм?— спросил Билл.
  • —        Я?— сказал Сэм.— Что—то плечо ломит. Думаю, может легче станет, если посидеть немного.
  • —        Врешь ты,— говорит Билл.— Ты боишься. Тебя он хотел сжечь на рассвете, и ты боишься, что он так и сделает. И сжег бы, если б нашел спички. Ведь это просто ужас, Сэм.
  • —        Думаю,— говорит Сэм.— Вот как раз таких—то хулиганов и обожают родители. А теперь вы с Вождем Краснокожих вставайте и готовьте завтрак, а я поднимусь на гору и произведу разведку».
  • Сэм осторожно поднялся на вершину, ожидая увидеть внизу толпу дюжих фермеров, шарящих по окрестностям в поисках похитителей. Однако он увидел вполне мирную картину. Единственный человек пахал на муле. Вокруг больше не было ни души. Слегка раздосадованный, Змеиный Глаз вернулся к родному племени. Здесь жизнь кипела. Вождь Краснокожих  засунул горячую картошку за шиворот Биллу и раздавил ее ногой. Когда старик Хэнк ударил мальчишку, тот схватил камень величиной с кокосовый орех и попытался стукнуть им толстяка. Сэм подоспел вовремя: отобрал камень и кое —как примирил их. Малыш Дорсет пообещал отомстить Хэнку. Завтрак прошел спокойно. Потом, посовещавшись, компаньоны решили отправить отцу Вождя письмо с угрозами и требованием приличного выкупа. Сумма выкупа вместо планированных ранее двух тысяч долларов по слезной просьбе Билла снизилась до полутора тысяч. Под письмом стояла подпись: «Два злодея».


    Тем временем Вождь Краснокожих достал из кармана самодельную пращу и стал размахивать ею над головой. Сэм успел увернуться, а толстый Билл получил камнем по голове. Внезапно охнув, он резко осел и упал в костер, прямо на кастрюлю с кипятком для мытья посуды. Бедняга долго! не приходил в себя… Змеиный Глаз схватил Вождя и тряс, пока тот не по! обещал вести себя «прилично» (если его не отведут домой).


    Сэм настоял, чтобы мальчишка попросил у Билла прощения, и они почти! помирились. Пока Сэм собирался в соседнюю деревушку, чтобы узнать новости о мальчишке и отправить письмо Дорсету, малыш уже оседлал Билла, которому была отведена роль коня разведчика. Он пришпоривал толстяка, лягал пятками в живот, и гнал «коня» на переправу. «Только не задерживайся!» —  крикнул друг Сэму и резво уполз на четвереньках в заросли.


    Потолковав в деревне с фермерами о погоде и об урожае, Сэм услышал от одного бородача о переполохе в городе из—за пропажи сына Дорсетов. Довольный похититель бросил письмо в ящик и быстро вернулся на гору. У пещеры никого не было. Встревожившись, Змеиный Глаз аукнул несколько раз. Ответа не последовало. Через полчаса пришел запыхавшийся, красный, вспотевший, но счастливый Билл. Шагах в двадцати от него неслышно крался Вождь Краснокожих. Старик Хэнк виновато посмотрел на компаньона и сказал, что отправил мальчишку домой. Он, сильный, мужественный человек, немало повидавший на своем веку, не мог больше выдержать. Сэм поинтересовался, что произошло. Тогда друг, пыхтя и отдуваясь, рассказал о своих злоключениях. Сначала он проскакал все девяносто миль до заставы, потом жевал песок вместо овса, после выслушал море бесконечных вопросов. Наконец его терпение лопнуло. Стащив мальчишку с горы, он показал ему дорогу в город и, искусанный, исцарапанный, но довольный, вернулся в пещеру. Тут Билл обернулся…


    Увидев Вождя Краснокожих, он изменился в лице, плюхнулся на землю и стал бессмысленно хвататься за щепки и травинки. Сэм испугался, что товарищ сошел с ума, но где—то через час старику Хэнку полегчало. Дело нужно было срочно кончать.


    Вечером, забравшись на дерево за час до встречи в условленном месте, Сэм ожидал появления дюжины констеблей и ищеек. В половине десятого подкатил подросток на велосипеде, положил в картонную коробку под деревом свернутый листок бумаги и уехал.


    Примерно еще час Сэм просидел на дереве, опасаясь засады, но больше никто не появился. Похититель слез с дерева, забрал письмо и, крадучись, быстро пошел назад. У костра, нервничая, они с Биллом развернули листок. Мистер Дорсет великодушно предлагал вернуть мальчишку ночью (пока спят соседи), приплатив ему двести пятьдесят долларов.


    Страницы: 1 2


    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
    © 2000–2017 "Литература"