Изложение сюжета романа Э. Штритматтера «Оле Бинкоп»
Головна | Правила | Додати твір | Новини | Анонси | Співпраця та реклама | Про проект | Друзі проекту | Карта сайта | Зворотній зв'язок

Изложение сюжета романа Э. Штритматтера «Оле Бинкоп»

13.12.2009

Сюжет романа во многом схожем с «Поднятой целиной» М. Шолохова. Роман посвящен преобразованию жизни в немецкой деревне. В ходе развития действия в нем происходит переакцентовка конфликта. Вначале основой сюжета является конфликт нового, социалистического, со старым, буржуазным. Крестьянин-бедняк ОлеХанзен, который по завету своего погибшего друга Антона Дюрра организует в деревне Блюменау крестьянское трудовое товарищество, сталкивается прежде всего с местным богатеем, владельцем лесопилки Рамшем, всячески мешающим утверждению нового.


Немало сил тратит Оле Ханзен и на убеждение крестьян, нелегко изживающих частнособственнические стремления. Затем, однако, на первый план выдвигаются конфликты, связанные с совсем другими помехами социалистическому строительству: с догматизмом, бюрократизмом, боязнью творческой инициативы. Фигура Рам-ша отодвигается на задний план. Оле теперь приходится воевать с бургомистром Фридой Симеон, с районным секретарем Вуншгетрейем. Так ведь развивается и сама жизнь. Противоречия, которые были главными, могут потом оказаться второстепенными, а то, что прежде было несущественно, может позднее стать важным.


Оле Бинкоп — фигура, родственная образу Станислауса Бюднера и как бы продолжающая его. Оле тоже прошел через службу в гитлеровской армии, где имел столкновения с офицером, за что попал под арест. Он тоже фантазер и мечтатель. Оле умеет слушать и понимать язык трав, птиц, пчел. Потому-то и получил он прозвище Бинкоп (Пчелиная башка). Но в отличие от Станислауса, Оле трудится, чтобы превратить мечты в действительность. Это неутомимый работник, движимый мечтой о лучшей жизни для всех, исполненный чувства личной ответственности за то, как живут его односельчане. «Человеку вроде Оле,—писал о нем Штритматтер, — отнюдь не все равно, какое место занимать в шествии будущего — в хвосте или в голове. Он должен быть среди тех, кто отыскивает дорогу и прокладывает след».


Неуемная активность Оле раздражает Фриду Симеон. Фрида—тупой догматик, в ее глазах право на существование имеет только то, что совершается не по собственному разумению, а по указанию начальства. Сама она действует только так и только себя считает правой всегда и во всем.

  • «Партия — это Фрида Симеон, — иронизирует писатель. — За всеми другими партийцами числятся уклоны, такие и эдакие. Фрида для партии в Блюменау значит то же, что для геометров всего мира эталонный метр, хранящийся в Париже в глубоком подвале».
  • Таких людей один из персонажей романа, Антон Дюрр, называет дрессированными — они ему очень не нравятся, он считает их «поруганием всего высокого, что рождает земля». Инициативу Оле, пытающегося создать колхоз, Фрида объявляет пособничеством врагу и требует его исключения из партии. Но партия принимает решение, из которого явствует, что прав Оле, а не Фрида Симеон. Борьба с догматизмом и формализмом оказывается нелегкой и драматичной. Оле в этой борьбе побеждает, но гибнет. Вопреки недоверию и запрету со стороны Фриды он сам вскапывает участок поля, где, как он знал со слов своего отца, были сокрыты ценные удобряющие вещества, копает упрямо, всю ночь напролет, в холод и ветер, надрывается и умирает.

  • «Вот он лежит: не черт и не ангел, просто человек»,— с болью и гордостью за Оле говорит его друг, старый коммунист Карл Крюгер. «Из-за своеволия и погиб, — сердится Эмма, вдова Антона Дюрра, — Антон никогда бы этого не допустил». «Своеволие без своекорыстия — для этого в человеческом языке пока нет слов», — отвечает Карл Крюгер.
  • Горечь утраты соединяется в финале со светлой нотой: «Занимается утро. Солнце ослепительно сияет, будто уже повернуло на весну. Даже озера очистились от льда. Экскаватор на гусеничном ходу ползет в луга». Жизнь продолжается, и Оле немало сделал для ее торжества. Судьбу деревни Блюменау Штритматтер сопрягает не только с жизнью республики.

  • «Земля кружится в мировом пространстве… Так что же тогда деревня на этой земле? Глазок на кожуре подгнившей картофелины или красная точечка на освещенной солнцем стороне наливающегося яблока?»
  • Эти слова — зачин и завершение романа. Они, как рефрен, много раз повторяются в ходе повествования, вносят в роман философ-ско-поэтическую струю. Жизнь рядовых крестьян из рядового немецкого селения предстает благодаря этому как часть жизни всего человечества, всей планеты, даже Космоса. Из их трудовых буден складывается большая история. Штритматтер видит и зримо воссоздает драматические и комические подробности каждодневной жизни простых людей, но он видит также высокий смысл, казалось бы, столь обычных сельских происшествий и дел.


     



    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
    © 2000–2017 "Литература"