Головна | Правила | Додати твір | Новини | Анонси | Співпраця та реклама | Про проект | Друзі проекту | Карта сайта | Зворотній зв'язок

Первое художественное произведение Крылова

13.01.2011

Первым его художественным произведением, написанным еще в Твери, была басня, «переведенная» им из Лафонтена. Фактически же — сочиненная заново. С баснями Лафонтена юный стихотворец познакомился скорее всего па уроках французского языка, но что побудило его к самостоятельному творчеству? Возможно, что пример самого французского баснописца, а может быть, переводы лафонтеновских басен Сумароковым. Впрочем, есть и третий вариант ответа. Как раз в то время, когда Крылов сочинял первую в своей жизня басню, появился напечатанный в 1779 году сборничек басен «Басни и сказки». Может быть, именно он увлек Крылова, подтолкнул к самостоятельному творчеству. (Вместе с тем возможно, что соблазнил Крылова пример кого-либо из семинарских поэтов.)


Басня в первоначальном виде до нас не дошла. Может быть, впоследствии Крылов обработал ее и она была напечатана уже в XIX веке. Можно даже предпринять попытку найти ее среди двухсот басен Крылова. Вспомнить же об этой первой литературной попытке Крылова стоит хотя бы для того, чтобы отметить, ЧТО великий баснописец начал свой творческий путь именно басней. Первым дошедшим до нас его художественным произведением является комическая опера «Кофейница». Это большая пьеса в трех действиях. Судьба литературных произведений бывает очень интересной. Это можно сказать и о первой пьесе Крылова.


Когда сейчас, в наше время, мы говорим, «он написал оперу» или «комическую оперу», то считается, что идет речь о композиторе, создавшем музыкальное произведение. В XVIII веке в России писатель создавал литературный текст по собственному замыслу, и только потом подыскивали композитора, чтобы он «приписал» музыку к его опере. Таким образом, «комические оперы» русских писателей XVIII века — это пьесы, которые могут рассматриваться  как  вполне  самостоятельные  литературные произведения. Такой была и «Кофейница» Крылова.


В ней рассказывается, что молодые крестьяне из крепостной деревни, парень и девушка, любят друг друга и, с одобрения родителей, собираются жениться, и Петр уже приглашает гостей на свою свадьбу. Пригласил он и приказчика, который сам хотел бы жениться на Анюте и уже сватался к ней, да ему отказали. Обиженный приказчик, чтобы погубить жениха, крадет у барыни дюжину новых столовых серебряных ложек. Когда помещица советуется с ним, как найти вора, он рекомендует пригласить кофегадалку; с той же уславливается, что она укажет на Петра. Замысел его удается. Когда ему приходится расплачиваться с «кофейницей», то он, как договорились, отсчитывает ей часть украденных ложек. Но герои слишком увлеклись дележом; неожиданно вошла барыня и своими глазами увидела, кто Вор. Приказчик подводил к тому, чтобы Петра «за воровство» продать в рекруты.


Теперь госпожа Новомодова сдает.в рекруты его самого, кофейницу отправляет в полицию, а Петра назначает приказчиком. Справедливость как будто бы торжествует, и конец комической оперы счастливый.


Однако читателю крыловской пьесы ясно, что от такой барыни, как Повомодова, ничего хорошего ждать нельзя, она чудовищно эгоистична, зверски жестока, корыстолюбива, развратна, невежественна и суеверна. Когда они хватилась ложек, то первым ее побуждением было пересечь всю деревню, чтобы виновный сознался. Приказчик, у которого свои соображения, говорит ей: «Вить кто-нибудь один виноват, а вы всех бить хотите!». Она ему возражает «Для того, чтобы друг за другом крепче смотрели, а то нет, уже и избаловались, давно не пороты: им каждому надо на всякой день бани по три давать, так и будут как шелковые;

  • а то это безделица в неделю вытерпеть дранины две…
  • Господи, боже мой! посмотришь в людях,
  • то так любо-дорого глядеть, как смирны,
  • как тихи, как вежливы, как чисты на руку,
  • а отчего? оттого, что часто бьют;
  • а то с ними чуть чуточку ласково обойдись, так и нос поднимут,
  • Лишь спусти с них чуть-чуть глазки,
  • С ними обойдись добром,
  • Так и будет дом вверх дном».
  • Помещица твердит: «Палки скажут мне виноватого», обещает: «С живых кожи до ият спущу», собирается так поговорить со своими крестьянами:

  • …Их всех переберу
  • И, как белок, обдеру,
  • Но предложение приказчика соблазняет ее, она не прочь погадать заодно и о любви. Кофегадалке она сразу поверила, приказала было отвести Петра на конюшню и бить до тех пор, пока не вернет ложек,  а после отдать его в рекруты. Барыня любит выгодно торговать молодыми парнями и теперь прикидывает продать не только Петра, раз уж так пришлось, а еще и Ванюшку, чтобы купить себе ра’зные обновки, в том числе новый экипаж, а то и несколько экипажей. Она только что взяла с крестьян оброк за четыре года вперед и собирается взять еще за пять. По у нее так много долгов, что и этих денег не хватит,


    Госпожа Новомодова выведена Крыловым как типичный представитель дворянства. Во-первых, уже ее имя говорит о том. Она живет и действует по «новой моде». Фактическое ограбление крестьян и особенно жестокое обращение с ними стало обычным, по мнению Крылова, именно в его время. Действительно, после указа о «вольности дворянства» 1762 года владельцы крепостных получили право полного произвола в своих именьях. До этого года дворяне, достигнув совершеннолетия, были обязаны поступать на государственную службу, преимущественно в армию. Эту обязанность и отменил закон 1762 года. Издан он был как льгота дворянам, бывшим опорой феодально-крепостнического государства, и как законное оформление полней власти над крепостными. Новые порядки обернулись чрезвычайным усилением эксплуатации крестьян. О типичноети выведенного автором образа говорит и то, что по отдельным замечаниям действующих лиц (главным образом самой Новомодовой) в других поместьях происходило то же самое, и другие дворяне тоже могли быть названы последователями «новой моды» по обращению с крестьянами и по своим нравственным устоям. Впоследствии Крылов говорил, что в «Кофейнице» «нравы эпохи верны; Я списывал с натуры».



    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
    © 2000–2017 "Литература"