Головна | Правила | Додати твір | Новини | Анонси | Співпраця та реклама | Про проект | Друзі проекту | Карта сайта | Зворотній зв'язок

Издание Библиотеки Риваденейры

26.06.2010

   В Барселоне тоже выходила la Revistade Cataluña, журнал, обязанный своим существованием деятельной энергии его издателя и такому же деятельному участию всех просвещенных людей главного каталонского города. Но, к сожалению, тут не было никакого определенного направления ни в политике, ни в философии, ни в литературе, хотя в числе сотрудников встречаются и такие имена, которые могли бы способствовать успеху всякого издания,  как напр.,  Кол-и-Вега,  глубокий исследователь испанского языка и его древней литературы Хуан Манэ-и-Флаккер,  первый критик известной каталонской газеты El Diario de Barcelona, сумевшей, не смотря на свой небольшой формат, приобрести, и сохранит в Испании почти такое же значение, какое имел во Франции Journal des Dêbats.


   Если текущая политическая полемическая критика, в смысле разбора современных произведений, не выдвигает перед нами особенно блестящих сил, за то нельзя сказать того же o критике научной. В 1856 г., в собрании уполномоченных кортесов возникла счастливая мысль оказать покровительство крупному предприятию одного мадридского издателя -Риваденейры, задавшегося целью составить избранную библиотеку из произведений всех испанских авторов, начиная с образования языка и до наших дней. Чтобы осуществить этот грандиозный замысел с пользой для публики и выгодой для себя, он должен был обратиться к лучшим умственным силам страны, так сказать, к специалистам литературного дела, способным верно понят и уяснит каждого выдающегося писателя той или другой эпохи испанской истории. Риваденейера сделал больше: он поставил непременным условием для своих сотрудников с одной стороны, тщательно просмотреть все предыдущие издания, чтобы составить из них новое с возможной точностью, a с другой  предпослать каждому тому, содержащему в себе собрание сочинений того или другого автора, полную характеристику как его самого, так и того времени, в какое он жил. Это повело к целому ряду работ, проливающих теперь самый яркий свет на всю испанскую литературу. В удостоверение доcвоинства этого издания, достаточно указать на имена писателей, принимавших в нем главное участие. На первом плане здесь являются двое: каталонец дон Буэнавентура Карлос Арибо, написавший превосходная биографии Сервантеса и Леандро Моратина, обширное исследование испанского романа до Сервантеса и Характеристику выдающихся деятелей испанских кортесов; a рядом с ним  знаменитый автор Сердечной истории в Теруэме, Гарценбуш, неутомимо посвящавший себя изысканиям в публичных библиотеках подлинных рукописей великих драматургов Золотого века. Не мало потрудился он над прекрасным и в высшей степени добросовестным изданием полного собрания сочинений Кальдерона, Тирсо де Молина, Лопе де Вега и Аларкона.


   Другой, такой же неутомимый труженик, Августин Дюран, воспроизвел с полнейшей точностью все древние испанские romanceros и заслужил себе этим драгоценным сборником вечную благодарность потомства.


   Все прежние издания произведений Квеведо были крайне неудовлетворительны и давно уже требовали самого тщательного пересмотра. За это дело взялся один из упомянутых нами современных драматургов дон Аврелиано-Фернандес Герра-и-Орбе, и выполнил его с безукоризненным совершенством, которое могут оценить только завзятые библиофилы. Вместе с тем он написал полную глубокого интереса, правдивую биографию Кеведо,  этого замечательного ума, оставившего по себе неизгладимую память во всех истинных приверженцах свободы и независимости.


   Дон Кандидо Ноцедаль написал прекрасный этюд o Xoвельяносе; дипломат-академик Леопольдо-Августо де Куэто o поэзии ХVIIИ века; но перечисление всех сотрудников Библиотеки Риванейры заняло бы слишком много места, так как она состоит из целых 60-ти томов, настолько объемистых, что произведения каждого отдельного автора, напр. Сервантеса, умещаются в одном.


   Прибавьте к этому совокупному труду отмеченное нами выше произведение Амадора де Лос Риос, и вам будет ясно, что если эта эпоха не породила ни одного из тех великих критических умов, которые знаменуют свой век, за то она имела не мало добросовестных работников, послуживших своими трудами дальнейшему развитию национальных умственных сил. 



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
© 2000–2017 "Литература"