Головна | Правила | Додати твір | Новини | Анонси | Співпраця та реклама | Про проект | Друзі проекту | Карта сайта | Зворотній зв'язок

Анализ писем Татьяны и Онегина

25.02.2010

Письма Татьяны и Онегина резко выделяются из общего текста пушкинского романа в стихах «Евгений Онегин». Даже сам автор исподволь выделяет их: внимательный читатель сразу заметит, что здесь уже нет строго организованной «онегинской строфы», а заметна полная свобода пушкинского стиха.


Письмо Татьяны к Онегину… Его писала юная уездная барышня (как известно, по-французски), вероятно переступая через огромные нравственные запреты, сама пугаясь неожиданной силы своих чувств:


Я к вам пишу — чего же боле?

Что я могу еще сказать?

Теперь,я знаю, в вашей воле

Меня презреньем наказать…


Знаменитые строки! В них – вся Татьяна. Ей приходится первой признаваться в любви мужчине. Что подвигнуло провинциальную барышню на такую смелость, кроме сильного чувства? В глубине души Татьяна наверняка была уверена во взаимности.

Она предполагает, что, «смирив души неопытной волненья», могла бы быть счастлива с другим. В этих словах есть доля столь несвойственного ей кокетства. Но тут же искренние чувства берут верх:


Другой!.. Нет, никому на свете


Не отдала бы сердца я! Татьяна и здесь, и в последующих строках предельно раскрыта, абсолютно откровенна. Она излагает все полностью, ничего не скрывая, честно и прямо. И мы читаем такие, к примеру, строки:


Вообрази: я здесь одна,

Никто меня не понимает,

Рассудок мой изнемогает,

И молча гибнуть я должна.


На что надеялась, что искала она в Онегине?.. Понимания. Онегин с его светским воспитанием казался ей, деревенской девочке, человеком необыкновенным, а значит, способным ее понять. Но тут же Татьяна осознает ужас своего поступка;


Кончаю! Страшно перечесть…

Стыдом и страхом замираю…

Но мне порукой ваша честь,

И смело ей себя вверяю…


Опомнилась, спохватилась, пожалела о собственной смелой искренности («страшно перечесть»), но ни единого слова не исправила, Такая уж она — Татьяна Ларина, героиня романа. Не надо забывать, что Онегин в начале романа и в конце его — это разные люди. Письмо пишет «второй Онегин», изменившийся за время странствий, способный любить. Как и Татьяна, он переступает через неписаные законы общественной нравственности и пишет любовное письмо замужней даме:

Предвижу все: вас оскорбит Печальной тайны объясненье. Какое горькое презренье Вага гордый взгляд изобразит!.. Здесь чувствуется не стремительный юный порыв Татьяны, а глубокое чувство зрелого человека. Понимая, что он может повредить репутации Татьяны, Онегин ни в коей мере не ставит ее под удар, ничего не просит. Нет, поминутно видеть вас, Повсюду,следовать за вами, Улыбку уст, движенье глаз Ловить влюбленными глазами… И это все. О большем он не смеет сказать. Теперь это совсем другой человек. Прежний Онегин, тот самый, что дал такую строгую отповедь Татьяне в парке, не смог бы полностью подчиниться такому чувству, не смог бы так любить. А этот может. И в итоге герой признает себя побежденным:


Но так и быть: я сам себе Противиться не в силах боле; Все решено: я в вашей воле И предаюсь моей судьбе. Заметим, что здесь — почти дословное повторение письма Татьяны. «Все решено: я в вашей воле», – пишет Онегин, А она: «Теперь, я знаю, в вашей воле…» Быть «в чужой воле», зависеть от кого-то — и счастье и несчастье одновременно.

Пушкин любит своих героев, но не жалеет их — они должны пройти сложный и тернистый путь нравственного совершенствования. И два письма, таких близких по смыслу и таких разных по выражению, являются этапами этого сложного пути.



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
© 2000–2017 "Литература"