Головна | Правила | Додати твір | Новини | Анонси | Співпраця та реклама | Про проект | Друзі проекту | Карта сайта | Зворотній зв'язок

Зарубежная литература (послевоенный период)

16.02.2010

Переводная литература всегда занимала большое место в детском чтении. Она, так же как и родная литература, оказывает серьезное влияние на нравственное и эстетическое воспитание детей. Лучшие произведения прогрессивных зарубежных писателей прививают маленьким гражданам гуманизм, преданность идеям пролетарского интернационализма, любовь к знаниям, трудолюбие.


Многое было сделано для того, чтобы познакомить советских детей с художественным богатством народов социалистических стран. Для детей младшего школьного возраста переведены и обработаны болгарские, польские, чешские, словацкие, сербские, румынские, венгерские, вьетнамские и монгольские народные сказки. Разнообразно их содержание: это сказки про животных, бытовые и нравоучительные, волшебные и сатирические. Они отражают многовековую, веру народа в торжество добра и справедливости, его мудрость. Велика и познавательная ценность этих сказок — во многих из них показаны историческое прошлое народов, борьба за национальную независимость. Для дошкольников в послевоенный период изданы сказки народов Югославии «Девушка-лебедь» (сост. Н. И. Кравцов), «Венгерские народные сказки» (пер. А. Красновой), сборник итальянских сказок «Три апельсина» (обраб. Н. Гессе), «Сказки Вьетнама» (запись польского писателя Войцеха Жукровского), «Веселые сказки разных народов» (сост. М. Туберовский) и др.


Для дошкольников издано много стихов, близких по своему характеру к народным песенкам, прибауткам, считалкам, небылицам. Английские, чешские, польские детские песенки обрабатывали лучшие наши детские писатели К. И. Чуковский, С. Я. Маршак и др. По мотивам чешского фольклора С. Я. Маршак написал известные книги для дошкольников «Хоровод» И «А. Бе. Це…» Он же познакомил малышей и с детскими стихами сербского поэта Иована Йовановича Змая  (сборник «Храбрый НиКа»).

  • Белые ромашки-сестрички,
  • У ромашек белые реснички.
  • Пляшут ромашки среди луга.
  • До чего похожи друг на друга!
  • («Ромашки», пер. И. Токмаковой.)
  • Поэт обладает исключительным даром живописать словом:
  • Точка, точка,
  • Два крючочка —
  • Это лапки у жука.
  • Два блестящих лепесточка
  • Раздвигаются слегка.
  • («Жук», пер. М. Ярмуша.)
  • Франтишек Грубин пишет для детей и сказки, но подходит он к традиционным образам по-своему, часто меняя даже характер известных детям героев. Так, в сказке «Мальчик с пальчик» герой «перерос… в нашей Праге всех ребят, даже многих взрослых».

  • Купается он в ванне,
  • А спит на диване.
  • В чем же причина такого чуда? И поэт раскрывает ее перед читателем: нельзя лежать целый день, «как тюлень», а нужно трудиться, помогать взрослым. «Вот что сделал труд!» — говорит он, заканчивая свой рассказ о мальчике, герое сказки. В 1970 году в издательстве «Прогресс» вышла новая книга Франтишека Грубина «Романс для корнета». В нее вошли и произведения для взрослых (стихи военных лет, стихи из книг «Моя песня», «До скончания любви» и др.), и стихи для детей из книги «Пригоршня стихов и сказок» (1960). Поэт видит красоту во всем: и в труде, и в отношениях людей, и в окружающей природе — и учит понимать ее и своих читателей.


    Ян Бжехва (1900—1966)—широкоизвестный польский писатель, лауреат Государственной премии. В нашей стране стихи Яна Бжехвы известны в пересказах Бориса Заходера. Многие из них вошли в сборники «Товарищам детям», «Веселые стихи», «Все для всех» и др. Часто персонажами стихотворений Яна Бжехвы являются звери, птицы, насекомые, предметы домашнего обихода — все то, что окружает ребенка и хорошо ему знакомо. Поэт любит добродушно посмеяться над недостатками в характерах героев, но избегает нравоучений, заменяя их обычно шуткой, каламбуром. Вот, например, Вороне, у которой «на сыр особое чутье», поручено выяснить:

  • Кто испортил сыр
  • Кто в нем наделал Столько дыр?
  • Ворона охотно принялась за дело:
  • Ворона           Шире,
  • Углубилась    Шире,
  • В сыр. Шире…
  • Вот     А где же сыр?
  • Дырки            Забудь о сыре!
  • Так и остался нерешенным вопрос:
  • Никто не знает
  • В мире — Откуда все же Дырки в сыре?!
  • («Дырки в сыре».)
  • Добродушная улыбка, неожиданность концовки вообще характерны для многих стихов Яна Бжехвы. Например, в стихотворении «Муравей» он рассказывает обычную историю: в школу потребовалось доставить стол. Обратились к Волу, Вол направил просьбу к Ослу, Осел — к Барану, Баран — к Козе и т. д. Наконец, дошла очередь до Муравья, и что же:

  • Муравей,
  • Хоть ростом был невелик,
  • От работы
  • Увиливать
  • Не привык.
  • Он уговаривать себя не заставил,
  • Он просто
  • Взял стол —
  • И доставил.
  • («Муравей».)
  • Для маленьких читателей в издательстве «Школьная литература» вышла книга Марчела Бреслашу «Толстяк выбирает профессию». Историю Толстяка, героя книги, пересказал по-русски Ю. Вронский. Марчел Бреслашу высмеивает своего героя, показывая, как лентяй и обжора искал «ремесло себе под стать». Непривлекателен его внешний вид:

  • Вот он — белый      
  • Пузо высится
  • Да румяный, 
  • Горой.
  • Как малина   
  • Познакомься:
  • Со сметаной,
  • Мой герой.
  • Главное для Толстяка — найти такое место в жизни, чтобы можно было жить, избегая труда. Учеба для него — наказание, он уходит искать себе другое ремесло. Перепробовал многое: хотел стать садовником, сапожником, портным, затем решил быть врачом, водолазом, но везде его подстерегали неудачи. Смешон Толстяк в роли учителя арифметики:

  • Одиножды один      
  • Золотистая айва.
  • Прибавить два         
  • Шоколад с халвой внутри.
  • Поэт как бы предлагает маленькому читателю поразмыслить над судьбой лжегероя, оценить его поступки. Поэтому в сказке нет привычной концовки, когда порок наказывается, а добродетель торжествует:

  • Сказка вся.     И нашел ли
  • И неизвестно,           В жизни
  • Где герой,      Место
  • И что, Легкомысленный
  • И как,  Толстяк,
  • Таким образом, в увлекательной для ребенка форме Марчел Бреслашу говорит с читателем о выборе в жизни настоящего дела, о закалке и воспитании своего характера. Широкоизвестны поэтические сборники для детей болгарского писателя Асена Босева (род. в 1913 г.): «Красная скрипка» (1956), «Юрдан и диван» (1963), «Забавные страницы» (1968), «Пять весельчаков» (1971) и др. Асен Босев постоянно обращается к темам, которые близки и понятны детям. Любовь к жизни в его стихах неотделима от любви к труду, к честным людям. Поэт своим творчеством формирует детское мировоззрение, будит в детях жажду подвига, создает характеры, достойные нашей эпохи.



    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
    © 2000–2017 "Литература"