Головна | Правила | Додати твір | Новини | Анонси | Співпраця та реклама | Про проект | Друзі проекту | Карта сайта | Зворотній зв'язок

Знакомство Берлиоза и Бездомного с «иностранцем»

4.05.2011

Мастер и Маргарита – это два произведения в одном: внутри романа Булгакова находится самостоятельная история о Понтии Пилате, таким образом, мы попадаем и в Москву 30-х годов, и в древний Ершалаим. Оба произведения связывают воедино герои: Воланд со своей свитой и Мастер. С первым мы знакомимся в самом начале романа. Итак, однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах появляются Воланд и его приближенные.


Но до них мы встречаемся с двумя другими персонажами: с Михаилом Александровичем Берлиозом, председателем правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ и редактором толстого художественного журнала, а также с поэтом Иваном Николаевичем Поныревым, пишущим под псевдонимом Бездомный. Герои ведут разговор об Иисусе Христе. Берлиоз пытается научно доказать Бездомному, что Бога нет и никогда не существовало, и все рассказы о нем простые выдумки, самый обыкновенный миф. Поэтому не следует изображать Христа совершенно как живого, что сделал в своей поэме Иван Николаевич. Во время беседы героев на пустынной липовой аллее, где они находились, появился странный человек. И Берлиоз, и Бездомный дружно, хотя и мысленно, приняли его за иностранца. Почему. Я думаю, дело здесь не только в дорогом сером костюме и заграничных, в цвет костюма, туфлях, и даже не в сером берете, тихо заломленном на ухо, как, впрочем, и не в трости с черным набалдашником в виде головы пуделя. Сразу замечается неоднозначность героя: кроме одежды, атрибутов, это разные глаза, брови, коронки на зубах, кривизна рта. Не случайно автор только после описания лица делает вывод: Словом иностранец. Конечно. Человек абсолютно не похож на советского гражданина, во внешнем и внутреннем облике которого все должно быть типично, однообразно, стандартно, согласно неписаному закону, который гласит: Не высовывайся! Ты часть безликой массы!


Странный человек, который неожиданно возник на аллее, и ведет себя удивительно. Внезапно он подходит к героям, раскланивается и просит разрешения присоединиться к ученой беседе, найдя ее предмет необычайно интересным. Иностранца восхищает тот факт, что и Берлиоз и Бездомный атеисты. Литераторов это удивляет, но мы-то понимаем, что перед героями сатана, для которого безверие людей прекрасная возможность завладеть их душами. Однако образ Воланда и его миссия в романе несколько отличаются от настоящих дьявольских. Здесь иностранец выступает в роли просветителя людей, пророка, несущего истину. Поэтому, вместо того, чтобы согласиться со своими собеседниками, что Иисуса Христа нет и никогда не существовало, заграничный гость говорит: Как же быть с доказательствами бытия Божия, коих, как известно, существует ровно пятьБерлиоз отвечает ему довольно уверенно, он целиком ссылается на разум, в области которого никакого доказательства существования Бога быть не может. Естественно, образованный атеист, Михаил Александрович и не заговаривает о душе, даже как об источнике человеческих чувств. Берлиоз отвергает и шестое доказательство Канта, опираясь на мнения Шиллера и Штрауса. Вероятно, герой считает этих людей более авторитетными в данном вопросе, чем он сам. Правда, доводымнения звучат весьма неубедительно. Получается, таким образом, что уверенность Берлиоза необоснованна. – Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. Прямолинейность Бездомного сконфузила более деликатного в выражениях Берлиоза, но в словах малокультурного поэта прозвучало мнение большинства советских граждан, ненавидящих инакомыслие, усматривающих в нем нечто враждебное.


Фраза Ивана выражает страшную установку тогдашней идеологии: если человек думает не как все он опасен, надо изолировать его от общества, а лучше совсем уничтожить. Иноземец понимает несостоятельность ответов собеседников, но не спорит с ними, просто задает следующий вопрос: ежели Бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле Подобно опытному педагогу, Воланд решает постепенно привести своих учеников к правильным выводам и не чужим, а их собственным, что гораздо важнее. Иностранец выражает свои мысли логично, обоснованно, в отличие от Берлиоза и Бездомного, но все это производит на них тягостное впечатление. Оба героя подозревают в нем шпиона, что говорит об их недальновидности, об их типичных для советских обывателей взглядах. Воланд видит: литераторов не так-то просто наставить на путь истинный. И все же он пытается сказать Берлиозу и Бездомному то, ради чего появился перед ними. Имейте в виду, что Иисус существовал, – говорит герой, а в доказательство повествует о Пилате, об аресте и допросе Спасителя. Таким образом, эпизод знакомства Берлиоза и Бездомного с иностранцем важен в композиционном отношении: ведь разговор героев переходит в рассказ Воланда, благодаря которому мы попадаем из Москвы в древний Ершалаим.


Также этот фрагмент содержит несколько важных проблем романа, которые далее будут ее раскрывать: вопросы веры, свободы, культуры. В целом эпизод иронический. С помощью подобного взгляда на своих героев, автор борется с недостатками обывательской Москвы.


Каждого среднестатистического москвича терзала чёрная зависть: почему небо наградило их, а не меня. Кто скажет что-нибудь в защиту зависти. Это чувство дрянной категории, но всё же надо войти и в положение очередника. За дубовой дверью находилась крохотная, но в изысканном стиле отделанная приёмная, с телефоном и узорным ковриком для ног. За столом в течение всего рабочего часа сидели два полнощёких, румяногубых и гладко выбритых гражданина лет шестидесяти. В их поведении было сразу несколько странностей: они не переставали что-то бормотать, время от времени громко хихикали, вызывая у посетителей небезосновательные опасения за их душевное состояние.


Истинная натура москвичей проявляется лишь тогда, когда эти граждане материалистического государства оказываются вовлечены в нечто, отличное от ежедневной чертовщины их жизни. В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» московское народонаселение подвергается влиянию так называемой «чёрной магии». Разумеется, проделки Воланда и его свиты оборачиваются массой неприятностей для московских обывателей. Но приводят ли они хотя бы к одной подлинной катастрофе. В советском мире двадцатых-тридцатых годов чёрная магия оказывается менее примечательной, чем реальный быт, с его ночными исчезновениями и другими видами узаконенного насилия. Но о российском тиране в московских главах нет ни слова. Читателю самому предоставляется возможность догадаться, по чьей воле производятся аресты, из квартир исчезают люди, а «тихие, прилично одетые» граждане «с внимательными и в то же время неуловимыми глазами» стараются запомнить как можно больше и доставить информацию по нужному адресу.


Страницы: 1 2


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
© 2000–2017 "Литература"