Головна | Правила | Додати твір | Новини | Анонси | Співпраця та реклама | Про проект | Друзі проекту | Карта сайта | Зворотній зв'язок

Почему главным героем романа «Евгений Онегин» стал дворянин

18.04.2011

Роман «Евгений Онегин» – это роман о любви. На жизненном пути каждый из героев встречает это замечательное чувство. Но ни одному из персонажей не удается соединиться с любимым человеком. Няня Татьяны Лариной говорит, что в ее время даже «не слыхали про любовь»… Когда молодой была мать Татьяны, о любви не только «слыхали», но и читали французские романы, которые определяли сознание девушек. Старшая Ларина любила, но была выдана замуж за другого. Сначала она очень горевала и плакала, но со временем смирилась и привыкла. Ее счастьем стала привычка. Пушкин формулирует это так:


Привычка свыше нам дана:


Замена счастию она.


Сама Татьяна любит Онегина самозабвенно, «…без искусства, / Послушная влеченью чувства». Эта искренняя любовь сохранится в ее душе на протяжении всего действия романа. Даже будучи замужем, предпочтя исполнение долга перед мужем возможному счастью, Татьяна по-прежнему любит Онегина и, не лицемеря, говорит ему о своем чувстве.


Любовь Владимира Ленского к Ольге Лариной по силе и искренности похожа на переживания Татьяны: «Он пел любовь, любви послушный…» Пушкин восхищается чувством Ленского: «Ах, он любил, как в наши лета / Уже не любят…» Другое дело Онегин. Сначала он был разочарован в женщинах («…Красавицы не долго были / Предмет его привычных дум» и «…Я не создан для блаженства; / Ему чужда душа моя; / Напрасны ваши совершенства…»), но потом понимает крах своего прежнего мироощущения. Евгений пишет Татьяне:


Я думал: вольность и покой


Замена счастью. Боже мой!


Как я ошибся, как наказан!


Действительно, к другому пониманию счастья в любви приходит Онегин в конце романа:


…понимать


Душой все ваше совершенство,


Пред вами в муках замирать,


Бледнеть и гаснуть… вот блаженство!


Искреннее, естественное, чистое и возвышенное, не угасающее со временем чувство воспевает автор в романе, такова его концепция любви.


Письмо Татьяны к Онегину… Его писала юная уездная барышня (как известно, по-французски), вероятно, переступая через огромные нравственные запреты, сама пугаясь неожиданной силы своих чувств:


Я к вам пишу – чего же боле


Что я могу еще сказать


Теперь, я знаю, в вашей воле


Меня презреньем наказать…


Уже в этих строках – вся Татьяна.


Гордость ее, ее понятие о приличиях страдают от одного – ей приходится первой признаваться в любви мужчине. И в глубине души Татьяна наверняка была уверена во взаимности. Она предполагает, что могла бы быть счастлива с другим, и в этом предположении есть доля столь несвойственного ей кокетства; но тут же стремительность чувств в ней берет верх и выплескивается:


Другой!.. Нет, никому на свете


Не отдала бы сердца я..


Резкий, внезапный переход на «ты» – наверняка случайный, неосознанный. Почему.. Татьяна здесь – и в последующих строках – предельно раскрыта, абсолютно откровенна. Она излагает все полностью, ничего не скрывая, честно и прямо. И мы читаем такие, к примеру, строки:


Вообрази: я здесь одна,


Никто меня не понимает,


Рассудок мой изнемогает,


И молча гибнуть я должна.


Так вот что искала она в Онегине!..


Понимание… Онегин, с его светской негодной присыщенностью, казался ей, юной деревенской девочке, человеком необыкновенным – а значит, способным ее понять. Но Татьяна сама осознает ужас своего поступка, .безнравственного в глазах света ( но не в ее собственных!), и пишет:


Кончаю! Страшно перечесть…


Стыдом и страхом замираю…


Но мне порукой ваша честь,


И смело ей себя вверяю…


Какая сила и простота в этих словах!.. И вновь – переход на «вы»… Опомнилась, спохватилась, пожалела о собственной смелой искренности («страшно перечесть»), но – ни единого слова не исправила. Вот она – Татьяна Ларина, героиня романа. Онегин не таков. Кстати, не надо забывать, что Онегин в начале романа и в конце его – разные люди. Письмо пишет «второй Онегин», изменившийся за время странствий, вновь способный любить. Как и Татьяна, он переступает через неписаные законы общественной нравственности (пишет любовное письмо замужней даме!): Предвижу все: вас оскорбит печальной тайны объяснены, Какое горькое презренье Ваш гордый взгляд изобразит!


Здесь не стремительный юный порыв Татьяны, а глубокое чувство зрелого человека. Понимая, что он может повредить репутации Татьяны, Онегин ни в коей мере не ставит ее под удар, ничего не просит: Нет, поминутно видеть вас, Повсюду следовать за вами» Улыбку уст, движенье глаз ловить влюбленными глазами, – вот и все, о большем он не смеет сказать. Теперь это – совсем другой человек. Прежний Онегин – тот самый, что дал такую строгую отповедь Татьяне в парке – не смог бы полностью подчиниться такому чувству, не смог бы так любить. А этот – может:


И, зарыдав у ваших ног,


Излить мольбы, признанья, пени,


Все, все, что выразить бы мог,


А между тем притворным хладом


Вооружать и речь и вздор…


Онегин – не Татьяна.


Он не может (и не смеет, и не имеет права!) выразить иначе свою любовь. Он вынужден притворяться. И в итоге герой признает себя побежденным: Но так и быть: я сам себе Противиться не в силах боле; Все решено:


Я в вашей воле


И предаюсь моей судьбе.


Заметим, что здесь – почти дословное повторение письма Татьяны: «Все решено: Я в вашей воле», – пишет Онегин, а она: «Теперь, я знаю, в вашей воле…»


Быть «в чужой воле», зависеть от кого-то – и счастье и несчастье одновременно. Пушкин любит своих героев, но не жалеет их – они должны пройти сложный и тернистый путь нравственного совершенствования, и два письма, таких близких по смыслу и таких разных по его выражению, – этапы этого сложного пути.



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
© 2000–2017 "Литература"